Testwiki:طلبات النقل/أرشيف/2018/أغسطس

من testwiki
مراجعة ٠٨:٠٦، ١٨ فبراير ٢٠٢٤ بواسطة imported>Dr-Taher (نقل Dr-Taher صفحة ويكيبيديا:طلبات النقل/أرشيف/أغسطس 2018 إلى ويكيبيديا:طلبات النقل/أرشيف/2018/أغسطس)
(فرق) → مراجعة أقدم | المراجعة الحالية (فرق) | مراجعة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي المستخدم قالب:ر قام بنقل المقال دون نقاش أو حجة. --محمد آدم راسلني 21:41، 26 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم، هكذا طلبات كثيرة يجب فتح نقاش بشأنها قبل النقل في بادئ الأمر.--مستخدم:ولاء/توقيعي00:12، 30 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي المستخدم قالب:ر قام بنقل المقال دون نقاش أو حجة. --محمد آدم راسلني 21:43، 26 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم، هكذا طلبات كثيرة يجب فتح نقاش بشأنها قبل النقل في بادئ الأمر.--مستخدم:ولاء/توقيعي00:11، 30 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي المستخدم قالب:ر قام بنقل المقال دون نقاش أو حجة. --محمد آدم راسلني 21:45، 26 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم، هكذا طلبات كثيرة يجب فتح نقاش بشأنها قبل النقل في بادئ الأمر.--مستخدم:ولاء/توقيعي00:11، 30 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي المستخدم قالب:ر قام بنقل المقال إلى برفيلية (قرية) رغم عدم وجود أي مقالة أخرى بنفس الاسم. --محمد آدم راسلني 21:48، 26 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم، هكذا طلبات كثيرة يجب فتح نقاش بشأنها قبل النقل في بادئ الأمر.--مستخدم:ولاء/توقيعي00:11، 30 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي المستخدم قالب:ر قام بنقل المقال دون نقاش أو حجة. --محمد آدم راسلني 21:52، 26 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:لمذ ذكر المُستخدم قالب:مض.--مستخدم:ولاء/توقيعي00:22، 30 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي المستخدم قالب:ر قام بنقل المقال دون نقاش أو حجة. --محمد آدم راسلني 21:53، 26 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:لمذ السبب لتوحيد الاسم مع باقي الوزارات مثل وزارة البيئة (الأردن)، وزارة البيئة (العراق) ووزارة البيئة (تونس) ووزارة الدولة لشؤون البيئة (مصر).--إسلامنقاش 23:45، 29 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:تعليق اسمحلي إسلام، كانت أغلب التسميات على شاكلة إدراج البلد بصفة النعت وليس بين الأقواس، ولذلك أنا قمت بنقل العديد والعديد منهم.--مستخدم:ولاء/توقيعي00:08، 30 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي المستخدم قالب:ر قام بنقل المقال دون نقاش أو حجة، الرجاء تفقد باقي التحويلات التي قام بها المستخدم فمعظمها مخالفة. وشكرا. --محمد آدم راسلني 21:57، 26 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:لمذ السبب لتوحيد الاسم مع باقي الوزارات مثل وزارة الإعلام (السعودية)، وزارة الإعلام (اليمن) ووزارة الإعلام (سوريا).--إسلامنقاش 23:45، 29 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:تعليق اسمحلي إسلام، كانت أغلب التسميات على شاكلة إدراج البلد بصفة النعت وليس بين الأقواس، ولذلك أنا قمت بنقل العديد والعديد منهم.--مستخدم:ولاء/توقيعي00:09، 30 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي ان النادي غير الاسم بالفعل [١] --Ahmed samy22 22:06، 29 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم.--مستخدم:ولاء/توقيعي00:06، 30 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي يوجد نادي مصري يلعب في مصر اسمه نادي النجوم حتي ليتلغبط الباحث[٢] --Ahmed samy22 22:32، 29 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم.--مستخدم:ولاء/توقيعي00:06، 30 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي --Youssef.bsk (نقاش) 12:16، 29 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:نعم أنت قمت بالنقل--إسلامنقاش 18:22، 31 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي --Youssef.bsk (نقاش) 12:41، 29 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:نعم أنت قمت بالنقل--إسلامنقاش 18:23، 31 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي لوجود صفحة مشابهة في الاسم، الهجرين (الحصن) --Ahmed1591 (نقاش) 03:11، 30 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم--إسلامنقاش 18:25، 31 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي تخصيص للتعارض مع صفحات أخرى. --عبد الله (نقاش) 19:10، 30 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم--إسلامنقاش 18:31، 31 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي لأنه لا توجد مقالة أخرى تحمل نقس الاسم. --Ibrahim Old (نقاش) 09:46، 31 يوليو 2018 (ت ع م) --Ibrahim Old (نقاش) 09:46، 31 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم--إسلامنقاش 18:27، 31 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي --Youssef.bsk (نقاش) 15:11، 1 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي شيوع استخدام مصطلح إسكواش--SR5 (نقاش) 18:31، 25 يوليو 2018 (ت ع م)

  • قالب:تعليق بالتأكيد هي أشهر بفارق كبير، لكن أظن أن الأصح "اسكواش" دون همزة كـ "اسكتلندا" على سبيل المثال. 'محمد'راسلني 04:42، 26 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:أتفق مع عصام بشأن همزة الوصل بدل همزة القطع، تعريب لكلمة "Squash" سيكون "سكواش"، وتضاف همزة الوصل في بدايته لأن العرب لا تبداء بساكن. --عبد الله (نقاش) 16:07، 26 يوليو 2018 (ت ع م)
سبب اختياري للإسكواش بالهمزة هو عدم إلتقاء ثلات سكونات عند إضافة أل التعريف إلى الكلمة "ٱلْاسْكْوَاش" بدلا منها "ٱلْإِسْكْوَاش" فهي أقرب إلى النطق واللحن العربي وبما أن السين والكاف فيها بالسكون، فأعتقد أنه لا تصلح معها همزة الوصل.--SR5 (نقاش) 19:56، 26 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:مع قالب:ط بدون همزة، مثلًا قاموس المعاني وضع الاثنين ولكن أعتقد أن الأولوية به بدون الهمزة، حيث وُضعت علامة الكسرة بديلًا!--مستخدم:ولاء/توقيعي15:09، 27 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:مع لا اعرف الصحيح بخصوص الهمزة، لكن ازالة التاء تبدو ضرورية.--الدُبُونِيْ (نقاش) 19:00، 30 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:خلاصة قالب:تم النقل إلى اسكواش، تحياتي للجميع.--فيصل (راسلني) 22:55، 5 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي ترتيب الدول حسب الأبجدية --Mishary Al-Dhufeeri (نقاش) 22:46، 5 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--فيصل (راسلني) 22:50، 5 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي الأصل الأجنبي هو: (Metropolitan Area Network) ترجمة كلمة (Metropolitan) هي مدني، لأنها صفة مشتقة من الاسم: (metropolis)الذي يعني مدينة، لكن استهدامها بهذا الشكل سيسبب الالتباس، لأن كلمة مدني في اللغة العربية تقابل (Civil)، والتي تعني أيضاً حضري أو متحضر، لذلك الأفضل هو ترجمة الاسم بهذا الشكل. --MichelBakni (نقاش) 12:28، 16 يونيو 2018 (ت ع م)

قالب:تعليق هناك تحويلة لمقالة باسم شبكة المدينة لموضوع مغاير ..--MichelBakni (نقاش) 13:09، 16 يونيو 2018 (ت ع م)
هل يوجد مصدر لهذا الاستعمال ليساعد في الحكم على الطلب؟--Avicenno (نقاش) 21:59، 27 يونيو 2018 (ت ع م)

انظر هنا وردت شبكة حواسيب المدينة وأيضاً شبكة منطقة متوسطة، ويراد توسط الحجم، فلا هي صفيرة كالمحلية ولا كبيرة كالمتباعدة، وأيضاً شبكة مدينية هنا و هنا والنسبة إلى مدينة، على غرار شبكة محلية..--MichelBakni (نقاش) 22:11، 28 يونيو 2018 (ت ع م)

وما مصير مقالة شبكة المدينة؟ إلام سننقلها؟--Avicenno (نقاش) 19:55، 4 يوليو 2018 (ت ع م)
أرى التخصيص بالشكل التالي، مع إنشاء صفحة توضيح:
  • شبكة المدينة (شبكات)
  • شبكة المدينة (علم اجتماع) أو (اجتماع) --MichelBakni (نقاش) 08:59، 5 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:ر أعتقد بأن لا يصح نقلها إلى شبكة المدينة. أولاً بسبب وجود مقالة ولا أرى هُناك داع للتخصيص. ثانيًا، أعتقد بأن الأنسب نقل هذه المقالة إلى شبكة مدينية. ما رأيك؟--فيصل (راسلني) 23:25، 18 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:ر أعتقد شبكة المنطقة المدينية هو الأكثر ملائمة، لأن الميدينية بهذه الحالة ستكون صفة للمنطقة وليس للشبكة وهو الصواب والصحيح .. --MichelBakni (نقاش) 06:39، 19 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:ر ممتاز أنا كذلك أتفق معك. سيتم النقل إلى شبكة المنطقة المدينية في حال عدم وجود اعتراض.--فيصل (راسلني) 08:39، 19 يوليو 2018 (ت ع م)

هل هناك مراجع معتمدة للأسماء المقترحة ؟ --- مع تحياتي - وهراني 18:20، 22 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:ر المراجع المُعتمدة موجودة في الأعلى. ذكرها الزميل ميشيل. تحياتي لك.--فيصل (راسلني) 18:49، 22 يوليو 2018 (ت ع م)
أعتقد بأن كلمة «حاضرية» (نسبة إلى حاضرة) هي أدق وأقرب من «ميدينية» كترجمة لـ «Metropolitan».--- مع تحياتي - وهراني 19:09، 22 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:تعليق قالب:ر صديقي أود أن أشير مرة أخرى إلى ما ذكرته في أول تعليق لي، وهو الترجمة العربية المعتمدة، فكلمة حضارة وجذرها العربي (حضر)، تقابل باللغة الإنكليزية (Civilization)، ومن نفس الجذر تأتي كلمة City، ويقابلها باللغة العربية حاضرة، والمقصود أن سكانها حضر تركوا البداوة، وعكسها كلمة (barbarity) التي تعني وحشي أو بري أو غير مُتحضر. أما كلمة (metropolis) فهي تعني تجمع سكاني أو مُستعمرة، وهي يونانية الأصل، ومنها اشتق اللفظ (Metropolitan). في اللغة اليومية يجوز استخدام الاثنين لوصف المدينة، لكن كلمة حاضرة الأولى، تحمل معنى أنثروبولوجي وتاريخي لا معنى له في سياق الموضوع ..--MichelBakni (نقاش) 19:49، 22 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:ر أجد منطقك سليما فقط أود أن ألفت إنتباهك إلى أن معاني الكلمات تتطور عبر الأزمنة ولا تبقى مقيدة بأصولها التاريخية. وأعتبر بأن كل من Town -> City -> Metropolitan هي تجمعات سكنية ولكن بحجم متصاعد. وهكذا فإن حاضرة تبقى أقرب كلمة إلى «Metropolitan» ولو أن أصلها يشير إلى City. --- مع تحياتي - وهراني 18:00، 23 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:ر عُذرًا منك كي تكون الأمور واضحة، ما هو المُسمى الذي تراه صحيحًا وما هي مصادرك الموثوقة فضلًا؟--فيصل (راسلني) 23:08، 25 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:ر لا أجد مراجع غير تلك المقترحة في الأعلى. وما اقترحته كان «شبكة حاضرية» بناءا على إحدى ترجمات كلمة «Metropolitan». --- مع تحياتي - وهراني 14:49، 28 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:ر جميل. لكن هُناك مصدرًا يستخدم شبكة مدينية وهو هذا المصدر. حيث ذكر الكلمة كاملة وهي Metropolitan Area Network. عمومًا، هل تُعارض النقل إلى شبكة مدينية مع إنشاء تحويلة لـ شبكة حاضرية؟--فيصل (راسلني) 15:27، 28 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:ر المسألة ليست معارضة أو قبول. نحن نقاش الأمر للوصول إلى أفضل تسمية في ظل غياب تسمية رسمية معتمدة. لأن المصادر الواردة أعلاه لا ترتقي إلى مرتبة محمع اللغة العربية حتى نأخذها بلا نقاش. --- مع تحياتي - وهراني 01:05، 29 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:ر المُعارضة ليست بالضرورة الرفض القطعي. المقصود بكلمة المُعارضة هي هل لديك رأي آخر؟ عمومًا، السؤال لماذا لا ترى بأن شبكة مدينية هي الاسم الشائع أو الأنسب؟ على الرغم من وجودها في مصادر موثوقة كقاموس المعاني. (مع فقر المصادر الأخرى لهذه التسمية)--فيصل (راسلني) 07:06، 29 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:خلاصة قالب:تم النقل إلى شبكة مدينية. مع إنشاء تحويلة شبكة حاضرية. شكرًا للجميع.--فيصل (راسلني) 22:40، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي لأن الذئب التبتي هو نويع آخر يُسمى (Tibetan wolf (Canis lupus filchneri) وأما المنغولي اسمه (Mongolian wolf (Canis lupus chanco) وكلا النويعان من الذئب الرمادي.--Dedaban (نقاش) 12:17، 9 يوليو 2018 (ت ع م)

  • أعتقد الموضوع ليس بحاجة لكل هذه الوقت لتدقيق فكل شيء باين هناك خطأ وقع من منشئ المقالة في التسمية وذئب تبتي هذه هي مقالته (ذئب التبت).--Dedaban (نقاش) 18:25، 23 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:ر رأيك مطلوب!--مستخدم:ولاء/توقيعي15:24، 27 يوليو 2018 (ت ع م)
قد تكون الإشارة لم تصل، قالب:ر ما رأيك؟--فيصل (راسلني) 22:53، 5 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:ر لم يصلني الإخطار بالفعل. المقالة الإنگليزيَّة تُسميه منغولي فعلًا. في السنوات القليلة الأخيرة أعاد العُلماء تصنيف نُويعات الذئب الرمادي وبعض الحيوانات الأُخرى ورُبما ظهرت نُويعات جديدة لِهذا السبب--باسمراسلني (☎) 23:00، 5 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:ر شكرًا باسم، إذن النقل هو الحل الأنسب. لكن السؤال مع ترك تحويلة أم لا؟ خصوصًا لوجود مقالة ذئب التبت.--فيصل (راسلني) 23:02، 5 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:ر لا دون ترك تحويلة، بل يجب أن تكون «ذئب تبتي» تحويلة لِذئب التبت، دون أن تكون تحويلة لِذئب منغولي--باسمراسلني (☎) 23:10، 5 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:خلاصة قالب:تم النقل دون ترك تحويلة. مع جعل ذئب تبتي تحويلة لـ ذئب التبت. شكرًا باسم.--فيصل (راسلني) 05:45، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي في الحقيقة هذا النقل خلافي، وسأوضح أين هي المشكلة، وهي مشكلة مركبة ..

  • في البداية بجب أن أذكر أن التعبير (Point-to-Point) لا يجب يترجم حرفياً إلى: "نقطة-إلى-نقطة" وإنما معناه هو "مباشر" أي من النقطة الأولى إلى النقطة الثانية مباشرة، وهو ما جاء في معجم كولينز هنا الذي يقول أن الكلمة تستخدم للإشارة إلى ان الاتصال فريد الوجهة وليس بث عام، أي هناك مصدر محدد وهدف محدد، ونفس الكلام في أوكسفورد هنا، بأنه ربط مباشر بين المُرسل والمستقبل.
  • النقطة الثانية، هي سقوط كلمة ربط في التعبير الأجنبي، لأنها موجودة ضمناً في التعبير (Point-to-Point)، أما عند الترجمة الحرفية نحو اللغة العربية، فهذه الكلمة سوف تضيع في الترجمة، وهي ذات أهمية خاصة، لأن البروتوكول هو بروتوكول ربط.
  • النقطة الثالثة، هي معيار البروتوكول نفسه هنا، والذي يذكر بشكل صريح وجود طرفين والربط بينهما " The Point-to-Point Protocol is designed for simple links which transport packets between two peers".
  • النقطة الرابعة وهي المشكلة، وهي التراجم العربية، وهي حرفية وغير دقيقة، مثلاً هنا وهنا وردت نقطة-إلى-نقطة، وهنا سقط معنى الربط، وسقط وجود نقطتين فقط هما نقطة البداية والنهاية، فالاسم لا يعكس فرادة النقطتين، ولا يؤكد ولا ينفي النقل المباشر.
  • فقط معجم واحد اقترب من المعنى السليم،هنا، فترجمها بروتوكول الوصل نقطة بنقطة، وكلمة الوصل مقبولة كمكافئ لربط في هذا السياق .

لذلك أعتقد أننا يجب أن نضع الاسم السليم، وهو بروتوكول الربط بين نقطتين .. الموضوع مفتوح للنقاش وإبداء الرأي .. --MichelBakni (نقاش) 21:06، 11 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم--إسلامنقاش 06:55، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي توحيد مع باقي القوالب بحسب قواعد التسمية --MichelBakni (نقاش) 22:29، 18 يوليو 2018 (ت ع م)

لا أرى ضرورة لتطويل اسم القالب. --- مع تحياتي - وهراني 18:02، 22 يوليو 2018 (ت ع م)
  • قالب:مع توحيد تسمية قوالب المعلومات وذكر للخصوصية مفيد للتفريق مع قوالب التصفح العديدة في ميدان السينما. —Helmoony (نقاش) 23:14، 5 أغسطس 2018 (ت ع م)
  • قالب:مع بالتأكيد، توحيد تسمية القوالب مُهم.--فيصل (راسلني) 05:47، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:تم حسب الآراء بالأعلى.--إسلامنقاش 05:54، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي وردت هنا معدة طرفية البيانات، وقد استبدلت كلمة معدة بأداة، لأنه كلمة معدة غير مستخدمة، ووردت في معجم الجمعية السورية للمعلوماتية: جهاز معطيات طرفي، علماً أن المعجم يستخدم كلمة معطيات للدلالة إلى البيانات، التي اعتمدناها في الموسوعة. --MichelBakni (نقاش) 10:31، 28 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 08:40، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي نفس ما سبق، ورد في هنا معدات إتصالات البيانات، وفي معجم الجميعة السورية للمعلوماتية جهاز اتصالات المعطيات --MichelBakni (نقاش) 10:35، 28 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 08:35، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي ترجمة المصطلح، هنا، مع ملاحظة أني لم أعثر على أي مصدر عربي يترجم المصطلح كاملاً، ودائماً هناك اكتفاء بالشطر الأول (near-field) والذي يُترجم إلى المجال القريب، ثُم تجري إضافة كلمة اتصال، كما تضاف أي كلمة أخرى، في المصدر عدة أمثلة لتراكيب تحتوي على نفس المصطلح. --MichelBakni (نقاش) 11:01، 31 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تم نقلته إلى اتصال قريب المدى --Mervat ناقش 08:38، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي --Youssef.bsk (نقاش) 16:11، 31 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:نعممنقولة بالفعل، رجاء لا تضع المقالات التي تنقلها هنا.--إسلامنقاش 06:54، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي ذكرت السبب في صفحة النقاش. --محمد الجطيلي راسلني 03:17، 2 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 08:32، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي الاسم الصحيح والدقيق للشركة (Toys for Bob). نقل العنوان ضروري من أجل تصحيح هذا، بلا شك! --Hope(N Forever) (نقاش) 04:14، 3 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 08:31، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي لا حاجة للتخصيص، العنوان لا يتعارض مع مقالة أخرى. --عبد الله (نقاش) 17:26، 3 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--فيصل (راسلني) 05:49، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي إسم خاطئ -- عَلاء برودي راسِلني 22:27، 3 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:لمذ لا توجد مقالة بهذا الاسم.--فيصل (راسلني) 05:48، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي توحيد مع باقي المقالات ذات الصلة: عمارة أموية و عمارة عباسية --MichelBakni (نقاش) 22:24، 5 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--إسلامنقاش 06:53، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي إفراد --MichelBakni (نقاش) 23:00، 5 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 11:10، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي هكذا في المصادر العربية مثلا موسوعة المورد - موسوعة الشروق - النشرة العربية --الدُبُونِيْ (نقاش) 19:45، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--مستخدم:أسامة الساعدي/توقيعي 07:43، 7 آب 2018 (ت.ع.م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي الاسم الأكثر شهرة --MichelBakni (نقاش) 21:47، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--مستخدم:أسامة الساعدي/توقيعي 07:44، 7 آب 2018 (ت.ع.م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي خطأ في الترجمة بالأصل، من الكلمة (Early) التي يراد بها مبكر وليس متقدم (Advanced). --MichelBakni (نقاش) 21:51، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم إلى فلسفة إسلامية مبكرة.--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 06:15، 7 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي التنكير هنا لا معنى له وغير سليم لغويا. --البراء صالح راسلني 19:22، 7 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:أتفق مع البراء، خاصةً أن الصفحة في نطاق ويكيبيديا، فأرى أن نستعمل الأوضح. --عبد الله (نقاش) 17:33، 8 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:تم--Mervat ناقش 19:26، 8 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي يجب ان تبتدا المقالة بكلمة الشيخ --ذويزن عبدالله (نقاش) 14:52، 8 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:لمذ، المقالة حذفت لعدم الملحوظية، ثم إنّا لا نضع ألقاباً مع أسماء الأشخاص بناءً على السياسات. --Mervat ناقش 19:24، 8 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أظن أن الأجدر تسمية المقالة بهذا الإسم بصيغة الجمع بدلا من الإسم الحالي، بعد أن ترددت لعدة مرات قررت الآن وضع هذا الطلب للنقاش --samiabde(راسلني) 20:34، 24 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تعليق الأول هو الاكثر شيوعًا، خاصةً إذا أردنا إفراد التسمية حسب السياسة، لذالك من الممكن أن يكون وصمة حيوية هو الأفضل. --عبد الله (نقاش) 19:31، 25 يوليو 2018 (ت ع م)
بالإضافة إلى ذالك أظن أن استعمل السين بدل الصاد خطئ. --عبد الله (نقاش) 19:33، 25 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:ر بالعكس، ومع ذلك أرى أن الثاني هو الأنسب "واسمات" من فعل "وسم" وليس "واصمات" من فعل "وصم". بالنسبة للشق الثاني من تعليقك أنا متفق معك تماما، إذا أخذنا بعين الإعتبار قواعد تسمية المقالات على ويكيبيديا (مع بعض التحفظ، لأن صيغية الجمع في هذه الحالة هي الأشمل) سيكون عنوان المقالة في هذه الحالة هو واسم حيوي أو واسم بيولوجي، والله أعلم. --samiabde(راسلني) 12:39، 26 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:تعليق بحسب قاموس المعاني فهي واسمات ولو أنني كنت أعتقد بشيوع الأولى عن الثانية ولكن سأستشير بعض زملائي قالب:ر.--مستخدم:ولاء/توقيعي00:32، 30 يوليو 2018 (ت ع م)
قد تكون الإشارة لم تصل. إشارة جديدة للزملاء قالب:ر--فيصل (راسلني) 05:50، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:ر بالفعل لم تصل الإشارة أول مرة. أنا شخصيا أميل لواسم حيوي أو واسمات حيوية كما هي ترجمة marker في قاموس المورد الواسم بمعنى واضع العلامة والوسم معروف أكثر من الوصم كون الوصم مرتبط بالامور السلبية كما نقول وصمة عار، إلخ لذلك انا اميل لواسمات. أرق تحيات--Avicenno (نقاش) 10:55، 6 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي لا حاجة للتخصيص. --عبد الله (نقاش) 18:49، 10 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم.--مستخدم:ولاء/توقيعي20:58، 12 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي الاسم الأكثر شهرة --MichelBakni (نقاش) 14:06، 12 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--فيصل (راسلني) 18:00، 12 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي اسم رصاص شائع لكنه مضلل، سيبقى في المقالة، لكن العنوان الأصح طلقة --Sami Lab (نقاش) 20:00، 12 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم.--مستخدم:ولاء/توقيعي21:13، 12 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي الان الاسم صحيح جبل سميعة مو سميعة --ابووسام الشهري (نقاش) 11:24، 9 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم النقل منذ 11 أغسطس.--'𝔞𝔟𝔡𝔢𝔩𝔩𝔞𝔥𝔰𝔞𝔡𝔦𝔮𝔲𝔦''(𝔇𝔦𝔰𝔠𝔲𝔰𝔰)' 10:50، 16 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي لا حاجة للتخصيص. --عبد الله (نقاش) 19:03، 14 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 13:17، 17 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي تصحيح العنوان --SR5 (نقاش) 11:57، 17 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 13:11، 17 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أرى أن هذا الاسم أكثر شيوعا ومستخدم أكثر في المصادر العربية، إشارة للزميل قالب:ر لقيامه بالنقل سابقا اعتمادا على عنوان الإصدار في الشرق الأوسط لسماع رأيه. --'محمد'راسلني 11:11، 30 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:ضد زوتروبوليس هو العنوان الرسمي الصحيح للنسخة العربية للفيلم، بالإضافة أنه نفس عنوان النسخة الإنجليزية (Zootropolis) التي صدرت في دور السينما وعلى الفيديو المنزلية في الشرق الأوسط وبعض البلدان الأوروبية، ويستمر استخدام العنوان في المواد التسويقية. العنوان الأمريكي الأصلي (Zootopia) أكثر شعبية بسبب كثرت نشر هذه النسخة على الإنترنت وفي الصوق الأسود، وجهل الكثير من المصادر العربية عن الدبلجة العربية. --Hope(N Forever) (نقاش) 20:55، 30 يوليو 2018 (ت ع م)
نعم أتفهم ذلك، ولكن الغرض من الطلب هو استخدام الاسم الأكثر شيوعا والأكثر ذكرا في المصادر (أيا كان السبب). 'محمد'راسلني 15:19، 1 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:ر بعد ما قُمت بالبحث، أرى بأن الاسم الشائع هو زوتوبيا. وتقريبًا 90% من الموسوعات الأخرى تستخدم هذا الاسم. هل ما زلت تُعارض النقل؟--فيصل (راسلني) 23:13، 7 أغسطس 2018 (ت ع م)
نعم، أنا مازلت أعترض! خاصةً وأن تغيير عنوان المقالة لن يكون متسقاً مع مقالات أفلام ديزني الأخرى بعناوينها العربية الرسمية، ولن يلائم صورة الملصق الموجودة في المقالة. --Hope(N Forever) (نقاش) 09:55، 8 أغسطس 2018 (ت ع م)
  • قالب:مع أنا مؤيد لأسم زوتوبيا لأنه الأكثر شيوعاً في غالبية المصادر والأكثر استخداماً بين الجمهور، لا أرى أي تعارض لأنه يمكن الإشارة لأسم زوتروبوليس في مقدمة المقالة، يفضل أيضاً أن يكون "زوتوبيا" لكي يسهل الوصول للمقالة بدل من الاسم الأخر الذي يبدوا غريب --إبراهيـمـ (نقاش) 17:08، 8 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:تعليق أنت تتحدث عن "المصادر"، ولكنك لا تقتبس أي مصادر محددة لتحديد أنها موثوقة بها أم لا. لذلك، حجتك ضعيفة. --Hope(N Forever) (نقاش) 16:40، 9 أغسطس 2018 (ت ع م)
هذه "بعض" المصادر: [١]، [٢]، [٣]، [٤]، [٥]، [٦]، [٧]، [٨]، [٩]، [١٠]، [١١]، [١٢]، [١٣]، [١٤]، [١٥]. 'محمد'راسلني 18:30، 9 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:خلاصة قالب:تم النقل إلى زوتوبيا بسبب المصادر الموثوقة أعلاه، بالإضافة هذا هو الاسم الأول للمقالة عند الإنشاء لذلك سأعيد المقالة إلى تسميتها الأولى وبإمكانكم النقاش في نقاش المقالة للوصول إلى حل يرضي جميع الأطراف. شكرًا لكم.--فيصل (راسلني) 08:04، 18 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي --Youssef.bsk (نقاش) 22:46، 15 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:لمذ لا تُوجد مقالة بهذا الاسم، أرجو منك تقديم طلب جديد وكتابة الاسم بشكل صحيح. تحياتي لك.--فيصل (راسلني) 11:13، 16 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:تم نقلها احد الزملاء إلى حادثة الإشعاع في المغرب 1984.--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 09:23، 18 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي لا حاجة للتخصيص. --عبد الله (نقاش) 17:55، 13 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:46، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي تصحيح العنوان من البوم إلى ألبوم. --Ileanafess (نقاش) 11:59، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم --مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 15:50، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تعليققالب:مع تعريف أسماء العصور، كونها معرفة بالأصل، ولا يمكن تنكيرها. --عبد الله (نقاش) 16:59، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:تم--Mervat ناقش 18:40، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:38، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:38، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها + توحيد مع العناوين الأخرى. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:39، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:36، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:37، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:37، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:34، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:35، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:35، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها + تصحيح. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:32، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:33، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:30، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:29، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:28، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء العصور يتم تعريفها. --Twilight Magic (نقاش) 15:52، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 18:28، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي لا أعلم ترجمة الكلمة أرجو من الناقل أن ينقلها لمعناها الحقيقي أو الهجائية الحقيقية، شكرا لكم. --Ileanafess (نقاش) 07:40، 18 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:لم يتم التسمية صحيحة.--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 09:17، 18 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:ر ماذا عن كلمة "البوم"، ألا يصح أن تكتب "ألبوم"؟ Ileanafess (نقاش) 09:42، 18 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--مستخدم:سامي الرحيلي/توقيع 15:51، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)
قالب:ر عٌذرًا للإزعاج، ولكن في حالة النقل إلى تسمية مُختلفة عن المقترحة، نقوم بإغلاق قالب:قا برقم 4 ونضع التسمية الجديدة، وهذا الأمر مُهم للأرشفة البوتية حيث يقوم بوضع نقاش التسمية في نقاش التسمية الجديدة. تحياتي -- عَلاء راسِلني 11:58، 20 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي الترجمة --Shorouq☆The☆Super☆ninja2★(نقاش)★ 22:39، 6 يوليو 2018 (ت ع م)

ولما لا كل الأشياء الجيدة (لها نهاية) أو كل الأشياء الجيدة (تنتهي). --- مع تحياتي - وهراني 18:03، 23 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:ضد النقل بدون مصدر للترجمة.--محمد الجطيلي راسلني 03:58، 25 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:ر ولكنها ليست المقالة الوحيدة التي تحمل اسما مترجما، بالعكس هذا الأمر هو شائع. --- مع تحياتي - وهراني 18:40، 25 يوليو 2018 (ت ع م)
  • قالب:تعليق الأصح مبدئيا في هذه الحالات الخاصة بالأعمال الفنية هو التعريب دون ابتكار ترجمة لأن هذه ليست مهمتنا، إلا إذا كان هناك ترجمة مستخدمة في مصادر ومنشورة (أعتقد أن هذا ليس أمرا شائعا للأسف)، لذا لا بد من توضيح ذلك بالمصادر في الطلب. 'محمد'راسلني 11:20، 27 يوليو 2018 (ت ع م)
أهلاً وسهلاً، السؤال هل هُناك مصادر تستخدم التسمية المُترجمة؟ إذا كان الجواب بنعم فالرجاء تزويدي بهذه المصادر. إذا كان الجواب لا فأن النقل لا يصح كما قال الزميل محمد لا يجب علينا ابتكار مُسميات جديدة. تحياتي.--فيصل (راسلني) 15:57، 27 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:تعليق بصراحة، أنا أستغرب عدم ترجمة أسماء الأفلام والأغاني والألبومات القابلة للترجمة إلا بمصادر، وأعتقد بضرورة ترجمتها حتى في حالة عدم تواجد مصادر، الترجمات الحرفية أمر سيء للغاية بالنسبة لي فهي من دون فائدة إطلاقا وتسبب إرباكا، لم أفهم العنوان المترجم حرفيا لهذه الأغنية حتى قرأت المقابل العربي له، وقارئ العنوان إن لم يكن يجيد اللغة الأصلية للأغنية فلن يفهم شيئا. نحن هنا في ويكيبيديا العربية نكتب بالعربية إذن لماذا لا نترجم العناوين ليفهمها القارئ.

ترجمة عبارة all the good things إلى كل الأشياء الجيدة ليس ابتكارا لأي شيء فقد ترجمت هذه الكلمات هكذا من قبل وستترجم في المستقبل ولا أرى ضررا في ذلك، قالب:مع ترجمة العنوان لأحد المقترحات الثلاثة فجميعها مناسب --Momas (نقاش) 00:27، 28 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:خلاصة قالب:لمذ لا يوجد توافق حول التسمية، لكن قمت بإنشاء تحويلة لها. وأرى بأن من الأفضل فتح نقاش في الميدان للوصول إلى حل يخص هذا النوع من المقالات. تحياتي للجميع.--فيصل (راسلني) 16:49، 23 أغسطس 2018 (ت ع م)
  • الأعمال الفنية من الأفلام والمسلسلات وألبومات الأغاني يجب أن تترجم إلى العربية، العنوان الحالي يخالف سياسة التسمية، إذ أن من شروط العناوين أن تكون عربية فصيحة و سهلة الإيجاد و مألوفة؛ والعنوان الحالي لا يحقق أي منها. --Sami Lab (نقاش) 18:14، 23 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي كانت هناك لعبة أولى صدرت عام 2010 وفشلت وأعيد بعث اللعبة عام 2013. الشركة المنتجة بدأت بالتعامل مع النسخة المبعوثة من جديد على أنها بديل للأولى من دون استخدام العنوان الثانوي "أ ريلم ريبورن". أريد لعنوان الصفحة أن يكون فاينل فانتسي 14 بينما "فاينل فانتسي XIV" تحويل لنفس الصفحة. --Nay1989 (نقاش) 18:19، 17 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:مع--محمد الجطيلي راسلني 00:30، 20 يوليو 2018 (ت ع م)

لماذا تحويل الزاي لسين ؟؟ --- مع تحياتي - وهراني 18:13، 22 يوليو 2018 (ت ع م)
مرحبًا عزيزي. اسم اللعبة Final Fantasy أي فاينل فانتَسي فتنطق بالسين وليست بالزاي. كما أنا صنعت هذه الصفحة من العدم أساسًا كـ"فاينل فانتسي" ولكن هناك من عبث بالصفحة مرارًا لسبب ما لا أفهمه. لذلك أود أن تعود هذه الصفحة لـ"فاينل فانتسي 14" لهذا السبب ولأنه عاد اسم هذه اللعبة رسميًا لـ"فاينل فانتسي 14" من دون العنوان الثانوي ولأن يصبح التحويل في هذه الصفحة بالعكس. هناك العديد من التحويلات اللازمة: فاينل فانتازي 14: أ ريلم ريبورن ← فاينل فانتسي 14، فاينل فانتسي 14: أ ريلم ريبورن ← فاينل فانتسي 14، فاينل فانتازي XIV: أ ريلم ريبورن ← فاينل فانتسي 14، فاينل فانتسي XIV: أ ريلم ريبورن ← فاينل فانتسي 14، فاينل فانتسي XIV ← فاينل فانتسي 14. --Nay1989 (نقاش) 01:53، 23 يوليو 2018 (ت ع م)

قالب:ر لأن هذا هو الشائع وحسب المقالة الأم فاينل فانتسي، لكن يظهر أن الأجزاء الأخرى تظهر بعناوين مختلفة، يجب توحيدها--محمد الجطيلي راسلني 04:01، 25 يوليو 2018 (ت ع م)

في الأساس أولويتي هي إزالة العنوان الثانوي "أريلم ريبورن" وأن تكون هذه الصفحة بعنوان "فاينل فانتسي/فانتازي 14".--Nay1989 (نقاش) 16:32، 25 يوليو 2018 (ت ع م)
قالب:خلاصة قالب:تم النقل إلى فاينل فانتسي 14 وأعتذر منكم على التأخير. تحياتي لكم.--فيصل (راسلني) 16:52، 23 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي توحيد التسمية، بعدما تم الإتفاق على إزالة كلمتي (لكرة القدم) من جميع المقالات. تحياتي --بو حسين (راسلني) 15:43، 19 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--فيصل (راسلني) 16:56، 23 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي نظام أسماء المجرات المعمول فيه --Mishary Al-Dhufeeri (نقاش) 20:34، 25 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 21:38، 25 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي أسماء نظام المجرات المعمول فيه --Mishary Al-Dhufeeri (نقاش) 20:36، 25 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 21:37، 25 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي نظام أسماء المجرات المعمول فيه --Mishary Al-Dhufeeri (نقاش) 20:52، 25 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 21:37، 25 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي نظام أسماء المجرات المعمول فيه --Mishary Al-Dhufeeri (نقاش) 20:54، 25 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:تم--Mervat ناقش 21:36، 25 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب نقل طلب من تصنيف:مقالات للنقل.--JarBot (نقاش) 13:00، 13 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:لمذ حسب النقاش فإن المادتين مختلفتان.--إسلامنقاش 20:39، 27 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:وضع طلب قالب:نص مخفي من الأفضل وضح الثلات نقاط للحفاظ على رونق اللفظ الحقيقي، كما هو الحال في ويكيبيديا الإنجليزية، بحيث تحافظ على العنوان الرسمي على مقالاتها. غلاف الألبوم تحتوي العبارة على ثلات نقاط لتوحي بالوقوف ثم الاستمرار. --Ileanafess (نقاش) 10:38، 18 أغسطس 2018 (ت ع م)

قالب:لمذ مخالف للسياسة.--إسلامنقاش 20:37، 27 أغسطس 2018 (ت ع م)